• slider image
    翻譯研究所:http://ti.ncue.edu.tw
    翻譯研究所:http://ti.ncue.edu.tw
  • slider image
    結合理論與實務; 強化量化與質化研究方法之平衡
    結合理論與實務; 強化量化與質化研究方法之平衡
  • slider image
    強調文學與語言學雙理論架構之均衡
    強調文學與語言學雙理論架構之均衡
  • slider image
    翻譯研究所 專精五大領域:人文及歷史、財經商貿、外交法政、科普及社會科學領域
    翻譯研究所 專精五大領域:人文及歷史、財經商貿、外交法政、科普及社會科學領域
活動公告
GITI, NCUE

活動/比賽 夏潮基金會 2016夏台灣青年學生交流團 --《尋跡京杭運河》活動
人氣:150
ti - 活動轉知 | 2016-04-28 | 人氣:150

轉知

夏潮基金會為促進海峽兩岸青年學生交流,增進彼此間之友誼與瞭解,舉辦2016夏台灣青年學生交流團 --《尋跡京杭運河》活動,請同學踴躍報名參加~

活動網址:http://www.chinatide.org/actD/201607/Ad/actD201607.html

-----------------------------------------------------------------

夏潮基金會

電話:886-2-2325-5595

傳真:886-2-2325-5925

網站:www.chinatide.org

地址:(106-53)台北市大安區仁愛路三段30號11

-----------------------------------------------------------------

徵求專書篇章:全球化時代的個體與社群

Call for Book Chapters: Individuals and Community in the Age of Globalization

 

專書背景

衡諸全球快速變局,科技日新月異、網路無遠弗屆,全球化、數位化已經成為新世紀不可抗拒的潮流,不斷地衝撞出多層次空間,體現不同程度的文化流動與資訊遷移。國立中正大學『文化流動與跨界研究』(Cultural Hybridity And Interdisciplinary ResearchCHAIR)團隊成立的宗旨即是希望由各種角度切入文化混化、英語全球化、媒體科技發展、與課室互動等議題,結合理論與實務,促進多元文化的認知,找出同中求異、異中求同適應環境變遷的策略。為了提升學術績效,發展創新領域特色,CHAIR 研究團隊成員近年連續獲得中正大學推動重大計畫補助,定期聚會知識分享、相互學習外,每年度為延展學術意蘊,裨益學界,以雙審查程序修編投稿論文並集結成書,至今已出版五本系列專書,書名為:

 

l   Boundary Crossing: New Visions of Instruction and Research (2010)

l   Think Globally, Act Locally: Curriculum and Instruction (2011)

l   Globalization and Digitalization: Pedagogical Challenges and Responses (2012)

l   Teaching Foreign Languages and Literatures: Multicultural Perspectives and Interdisciplinary Approaches (2013)

l   Diversity and Adaptation: Cross-Cultural Communication (2014)

 

專書主題

本專書主題延續CHAIR 研 究團隊先前之研究脈絡,繼續倡導多元文化,以回應全球化的衝擊。本年鎖定「個體與社群」的議題,以社群理論及多元文化理論為出發點,探討個人可能同時隸屬 多種社群,也許是政治、宗教、或文化社群,也許是實體或虛擬社群,這些社群如何影響個人認同及價值觀的形成,外文教育又是如何以合作交流和分工協作的模 式,引導學生認識自我與社會之間的關係,進而關懷社會,服務人群。

 

徵求專書篇章

我們歡迎從事外文(不限英語)及文化教育工作的師生,就專書主題撰寫論文,踴躍投稿。唯本專書論文撰寫以中、英文為限。專書論文若以英文撰寫,長度為5000-7000字,格式為APAMLA。若以中文撰寫,長度為10,000-12,000字,請採用中文共通寫作或中文教育論文格式。

論文審查由專書編輯委員會洽詢相關領域專家學者進行匿名雙審查。投稿需另頁註明題目、作者姓名、任職機構、郵寄地址、電子信箱地址、電話號碼等資訊。

稿件請以Word 格式檔附加電子郵件傳送至nccuchair@gmail.com

投稿後一週內若未收到回覆,請與葉純純老師聯絡 folccy@ccu.edu.tw

 

重要日期

論文投稿截止日期:2016731

審查接受通知日期:20169月底前

專書出版日期:201612月底

LTTC外語教學測驗研究補助專案_5月31日截止,歡迎申請
人氣:224
ti - 活動轉知 | 2016-04-24 | 人氣:224

為強化外語教學成效,鼓勵各級學校現職教師及大專院校碩博士班研究生從事外語教學、測驗相關研究,財團法人語言訓練測驗中心(LTTC)特自民國102年起針對國內各級學校現職教師及大專院校碩博士班研究生提供LTTC研發的各項測驗資料、研究經費補助,並鼓勵研究成果發表。歡迎各級學校現職教師及大專院校碩博士班研究生提出申請。專案詳細內容敬請參閱下列網站及附檔。

 

LTTC外語教學、測驗研究補助專案

(網址: http://www.lttc.ntu.edu.tw/lttc-grants.htm)

 

 

徵稿 台灣翻譯學學會出版之《翻譯學研究集刊》徵稿訊息
人氣:165
ti - 活動轉知 | 2016-04-24 | 人氣:165

台灣翻譯學學會出版之《翻譯學研究集刊》為公開學術期刊,長期徵稿,隨到隨審。
第20輯自即日起至6月30日截稿,敬請  踴躍賜稿,以光篇幅。

投稿相關規定請見附件或參考本會《翻譯學研究集刊》網頁:
http://www.taiwantati.org/?page_id=22

徵稿 《興大人文學報》徵稿公告
人氣:210
ti - 活動轉知 | 2016-04-12 | 人氣:210

受文者:公私立大專校院、中華民國比較文學學會、中華民國英美文學學會、臺灣中文學會
主旨︰本院《興大人文學報》公開向國內各大學及研究機構之學界朋友徵稿。除主題論文外,其它一般學術主題亦歡迎惠賜鴻文,以光篇幅。

說明:

一、《興大人文學報》歡迎有關文學、語言學、史學、思想、藝術、圖書資訊、人類學、文化研究等領域之研究論文及書評投稿。

二、本學報數位版和紙本同時發行。各期主題與截稿、出刊時間:

(一) 第57期主題專欄 「環境思想與世界文學」
 105年04月30日截稿   105年9月出刊  (一般稿件同)

(二) 第58期主題專欄  「東亞大眾文化」
 105年10月31日截稿   106年3月出刊  (一般稿件同)

(三) 第59期主題專欄  「環境史與生態思想」
106年04月30日截稿   106年9月出刊  (一般稿件同)

三、 檢附本學報中、英文「《興大人文學報》徵稿簡約」、「投稿授權聲明書」 「作者基本資料表」及「《 興大人文學報》撰稿格式」各乙份,或至下列網址參閱: http://140.120.126.189/publication.htm

四、 來稿請備紙本2份、電子檔、詳細聯絡方式,並請先下載簽妥「作者基本資料表」、「投稿授權聲明書」寄至:402 台中市南區興大路145號  國立中興大學文學院鹿鳴文化資產中心收。e-mail:clalib@dragon.nchu.edu.tw 聯絡電話:(04)22840316   傳真:(04)22856117 翁碧玲小姐。

-----------------------------------------------
聯絡資訊:

翁 碧 玲 Pi-ling Weng
中興大學文學院鹿鳴文化資產中心
40227 台中市南區興大路145號
T E L :   886+4+22840316
F A X :   886+4+22856117
E-MAIL : clalib@dragon.nchu.edu.tw
 

由臺灣大學翻譯碩士學程承辦,臺灣翻譯學學會協辦之第二十屆口筆譯教學國際學術研討會即將於3/26-3/27舉行。


研討會主題 :顧此失彼?翻譯/口譯中的「得」與「失」

研討會時間 :2016.3/26-3/27

研討會舉行地點:集思台大會議中心(台北市羅斯福路4段85號B1)

研討會即日起開放線上報名,相關資訊及報名方法:
http://gpti.ntu.edu.tw/20thISTIT/news.php?class=301

歡迎您踴躍報名並轉發。

因場地限制,名額有限,還請留意。

祝各位新年快樂,萬事如意。

國立臺北科技大學應用英文系(所) 將於105年 5月 27日 至 5月28日 ,  舉辦 國際學術研討會「遺忘之書與文化記憶」

隨信附上此次會議中、英文徵稿通知,煩請代為通告並鼓勵師生參加,謝謝。

研討會訊息網站  https://forgottenbookstaipei.wordpress.com/

研討會助理:應用英文系 郭書源/0918696659

徵稿訊息如下:

 

The 33rd International Conference on
English Teaching and Learning 

第三十三屆中華民國英語文教學研究國際研討會

Vision and Passion for English Teaching and Learning
熱情展望英語教學新未來

 

Conference Dates: May 28-29, 2016

Key Dates:

      Abstract submission deadline: January 16, 2016

      Notification of acceptance: March 7, 2016

      Early Bird Registration Deadline: April 20, 2016

      Online Registration Closed: May 15, 2016

Venue: National Changhua University of Education, Changhua,

Taiwan (Jin-De Campus) 國立彰化師範大學進德校區

Organizers:  

Department of English, National Changhua University of Education

The English Teaching and Research Association (ETRA), Taiwan, R. O. C.

Co-organizers:

College of Arts, National Changhua University of Education 

Graduate Institute of Children's English, National Changhua University of Education

Graduate Institute of Translation and Interpretation, National Changhua University of Education

Office of International and Cross-strait Affairs, National Changhua University of Education

Conference Description:

Over the past 32 years, the International Conference on English Teaching & Learning has served as a valuable platform for researchers and educators to exchange ideas on English learning and teaching (ELT). National Changhua University of Education will serve as the host of the 33rd ROC-TEFL Conference, which will be held on May 28-29, 2016. The theme of the conference is Vision and Passion for English Teaching and Learning. We welcome studies on, but not limited to, the following subthemes.

 

1. Teacher education

2. Affective factors in ELT

3. Language education policy and curriculum development

4. Sociocultural issues in ELT

5. Teaching and learning approaches to ELT

6. Computer Assisted Language Learning

7. Language assessment

8. Second language acquisition

9. Translation and ELT

10. Literature and ELT

 

Contact Information:

Department of English, NCUE

TEL: 886-4-7232105, ext. 2508

E-mail: etra2016roc@gmail.com

Website: http://webadmin.ncue.edu.tw/er15/

Facebook: https://www.facebook.com/ETRA2016

Address: No. 1, Jin-De Road, Chuanghua 500, Taiwan 

彰化市進德路1號 國立彰化師範大學 英語系

2016 應用語言學暨語言教學國際研討會 (ALLT)

2016 International Conference on Applied Linguistics & Language Teaching (ALLT)

 


摘要收件延長至 201615

Abstract submission extended to January 5, 2016


投稿請至/ Abstract submission: http://alltntust.wix.com/2016allt

會議日期:2016415-16

Conf. Date: April 15-16, 2016

 

會議地點:國立臺灣科技大學

Conf. Venue: National Taiwan University of Science and Technology, Taipei, Taiwan (R.O.C.)

 

主辦單位: 國立臺灣科技大學 應用外語系

Conference Organizer: Department of Applied Foreign Languages

National Taiwan University of Science and Technology

 

會議主題:提升個人素養以臻國際視野

Conference theme: The True Path to Individual and Global Literacy

 

2016應用語言學暨語言教學國際研討會」將回歸到語言教學與學習的基本面,把語文素養之整體習得視為語言教育的最終目標,希望能邀集各方踴躍投稿,討論有關課程與教材發展、語言輸入、學習者、教師、語言習得過程等主題,提交的摘要內容包括(但不限於)以下各種主題:

 

In 2016, the ALLT conference intends to return to the foundation of language teaching and learning, seeing the acquisition of literacy as the ultimate goal of the entire business of language education. Therefore, abstracts that explore the development of curriculum and materials, as well as those with discussions about input, the learner, the teacher, and the acquisition process are welcome. Topics include, but are not limited to:

 

 

 

論文主題 Topics 

1. Second language acquisition 第二語言習得

2. Second/Foreign language teaching and learning 第二/外語教學及學習  

3. Reading, writing, and literacy 閱讀與寫作

4. Language education and teacher development 語言教育及師資發展

5. Educational technology and material development 教育科技與教材發展

6. Language testing and assessment  語言測驗與評量

7. Autonomous learning 自主學習

8. Sociocultural perspectives in language acquisition 社會文化理論與語言習得

9. English for specific purposes 專業英語

10. English as a lingua franca and world Englishes 世界英語    

11. Corpus linguistics 語料庫語言學

12. Translating and interpreting 口筆譯

 

專題講者 Keynote Speakers (in alphabetical order): 

​1. Angel M. Y. Lin, Ph. D. 練美兒 (Full Professor (tenured) at The University of Hong Kong)

2. Chen-Ching Li, Ph. D. 李振清 (Professor Emeritus at Shih Hsin University)

3. Dorothy M. Chun, Ph. D. (Professor at University of California, Santa Barbara)

4. Stephen Krashen, Ph. D. (Professor Emeritus at University of Southern California)

 

 

 摘要投稿須知 Abstract Submission

摘要字數勿超過300,需以英文撰寫以利匿名審查

 The conference invites abstracts of no more than 300 words in English for double-blind peer review. 

 

 摘要(Word PDF)請至 http://alltntust.wix.com/2016allt 上傳完成後請至上方Step 2進入填寫作者資料

 Please go to ALLT website to submit your abstract: http://alltntust.wix.com/2016allt  and please fill in the author's info form(Step 2) after submitting your abstract.

 

本會歡迎摘要經審查通過者將群文投稿至本系發行之學術期刊,英語語言與文學學刊 (Studies in English Language and Literature)

 Authors whose abstracts are accepted are encouraged to submit their papers to the referred journal issued by the Department of Applied Foreign Languages of National Taiwan University of Science and Technology: Studies in English Language and Literature. 

 

 

論文發表形式 Types of presentations (All in ENGLISH)


 個別論文 (Individual Paper): 每篇口頭發表的論文應為具原創性之完整研究,發表時間為30分鐘,包括510分鐘的問答時

   間。

 Individual Papers: Papers are formal presentations on original and complete research within a 30 minute period, including 5 to 10 minutes for discussion.

 

 主題論壇 (Panel discussion):每場論壇由34位學者參加,針對特定主題進行90分鐘的討論。論壇召集人請提交摘要描述

   論壇主題,包含每位與會者之論點聲明。
  Panel Discussion: A panel is formed by 3 or 4 scholars centering their discussion on a particular topic within 90 minutes. The panel organizer should submit an abstract delineating the theme of the panel, including each panelist’s statement explaining his/her standpoints.

 

 工作坊 (Workshop):為時45分鐘,以教學示範或是教材運用為主,並提供與會者主動參與的機會。每場工作坊的摘要需包括 工作坊之展示目的及工作內容。
 Workshops: Workshops give opportunities for demonstrations of teaching or use of materials in a 45 minute timeframe. The audience is expected to be actively involved. The abstract should include the purpose of the demonstration and the tasks to be performed. 

 

 論文海報 (Poster):海報請以有利於資訊傳遞之視覺方式呈現,即以圖表為主。每位論文發表人將有60分鐘的討論時間。

 Posters:  Posters are especially effective for information that can be presented visually (e.g., charts, graphs, tables, diagrams). During the hour-long (60 minutes) poster presentation period, the presenters will be available to answer any questions about their projects.

 

 

重要日期 Important Dates  

摘要截止日:   201615

Abstract call deadline: January 5, 2016
 

審查結果通知日:  2016127

Notification of acceptance:   January 27, 2016


會議日期: 2016415-16

Conference date: April 15-16, 2016


期刊特刊(The SELL Special Issue) 全文收件截止日: 2016615

Full paper deadline for the SELL Special Issue: June 15, 2016 

特刊將於20172月出刊

The Special Issue will be published in February 2017. 

 
--
2016 International Conference on Applied Linguistics & Language Teaching (ALLT)
Dept. of Applied Foreign Languages
National Taiwan University of Science and Technology, Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-27303602
E-mail: to=alltntust@gmail.com" target="_blank">alltntust@gmail.com 
活動/比賽 【翻譯課程】School of Translation and Interpretation, UNIVERSITY OF OTTAWA
人氣:311
ti - 活動轉知 | 2015-11-11 | 人氣:311

TRAINING IN TRANSLATION PEDAGOGY.

Dear Madam/Sir,

The School of Translation and Interpretation, University of Ottawa, Canada, is organizing a four-week intensive summer training program in translation pedagogy from July 4 to July 29, 2016 and we are pleased to invite you and your colleagues to attend.

More information is provided in the brochure attached as well as the link to the registration site. Please, kindly help us post the brochure on your school billboard or circulate it among your colleagues and interested students. If you have any questions, don’t hesitate to email me or Luise von Flotow, Director of the School of Translation and Interpretation, at lvonflotow@gmail.com.

Thank you,

Kizito Tekwa

(On behalf of Luise von Flotow)

Links