• slider image
    翻譯研究所:http://ti.ncue.edu.tw
    翻譯研究所:http://ti.ncue.edu.tw
  • slider image
    結合理論與實務; 強化量化與質化研究方法之平衡
    結合理論與實務; 強化量化與質化研究方法之平衡
  • slider image
    強調文學與語言學雙理論架構之均衡
    強調文學與語言學雙理論架構之均衡
  • slider image
    翻譯研究所 專精五大領域:人文及歷史、財經商貿、外交法政、科普及社會科學領域
    翻譯研究所 專精五大領域:人文及歷史、財經商貿、外交法政、科普及社會科學領域
活動公告
GITI, NCUE

2017年第七屆海峽兩岸口譯大賽臺灣區初賽及決賽辦法

第二次公告

2017年十月五日

本次公告目的:因調整並延長個人報名至十月三十一日及進一步說明影片錄製方式,特次公告。詳見如下說明。

舉辦目的:為選拔代表台灣參加2018年四月二十八日於香港城市大學舉辦之第七屆海峽兩岸口譯大賽選手,特舉辦本次比賽。


主辦單位:國立高雄第一科技大學應用英語系暨口筆譯碩士班、台灣翻譯學學會
 

一、 報名資格

 

( )、個人甄選參賽:凡臺灣大專院校級以上(含專科、大學、研究所)學生(含在學、休學生),且未曾參加歷屆大賽總決賽者,均可報名初賽甄選。報名個人甄選應繳報名費NT$1,000元。

 

()、翻譯研究所推薦參賽:國內各翻譯研究所經所內遴選,以系所名義推薦優秀具參加台灣區決賽資格之研究生參賽,翻譯系所推薦者直接參與決賽,每一研究所推薦兩名,如有極優秀者可推薦三名。未經翻譯系所推薦者,應參加個人甄選。

 

二、個人報名初賽辦法

 

填寫報名表,並於個人報名及繳費截止日(即十月三十一日)前上傳至規定網址,繳交報名費,經主辦單位確認後,完成報名程序。報名確認後,依主辦單位指示,於規定日期與時間內,錄製並提交演講及口譯影片,由主辦單位評定,挑選優秀選手與翻譯研究所推薦選手共同參加決賽。

 

審查程序分兩階段:

 

() 第一階段《演講影片資料審查》


請報名初賽選手於規定日期前,依主辦單位規定之主題錄製中、英文演講各一,將錄製之影片上傳至規定網址。中英演講之題目將於報名截止日前,個別通知報名者,請報名者於限期內完成錄影並上傳至規定網址。請注意,因口譯比賽特殊性質,報名初賽選手預備演講之時間極短,請依規定時間內錄製完成並上傳。

 

(1) 影片錄製說明:
 

選手報名並繳費後,由主辦單位給予上傳網站帳號及密碼,選手自行錄製演講影片,開始演講之前請先自述學校、系級與姓名,再開始演講。影片必須清楚看見演講者,以至少看到上半身至全身、可看見面部及手部肢體動作為宜。選手只能錄製一次,聲音、語調能清晰辨認,著合宜服裝,並不得剪輯、不得增加音樂或其它動畫特效,亦不得加註字幕。演講長度以3分鐘至5分鐘為宜。

 

影片格式建議以一般常用格式為宜,如 MP4  (解析度請勿超過 720P)
 

(3) 影片檔案標題說明:
 

影片檔案標題檔名,請依以下格式輸入:


《標題格式:2017 第七屆海峽兩岸口譯大賽初賽--中文姓名--就讀學校系級
/英文演講》


範例:2017 第七屆海峽兩岸口譯大賽初賽--王大雄--******大學********年級 (/英文演講)
 

(4) 評分標準:


口語表達(40%)、內容(40%)、台風(20%
 

 

第一階段經主辦單位審核通過者,可進入第二階段口譯審查。

 

 

() 第二階段 《口譯影片資料審查》

 

通過第一階段審核通過者,主辦單位將個別通知。請於規定日期前,依主辦單位提供之中、英文演講各一段分別口譯為英文及中文,將錄製之影片,限時上傳至規定網址。通過第二階段篩選者,即可參加十二月十五日台灣區決賽。

 

[錄製及上傳說明]

 

(1) 比賽內容包括:


1. 英翻中段落二段 ,每段約二分鐘。
2. 中翻英段落二段,每段約二分鐘。


(2) 影片錄製說明:


選手通過第一階段審查後,由主辦單位給予網站帳號及密碼,請選手自行錄製口譯之影片,在錄影開始後,於口譯前,請先自述學校、系級與姓名,再開始錄製口譯過程。口譯過程必須自聆聽題目開始錄製,並能清楚看到選手聆聽題目、筆記以及口譯過程,選手只能錄製一次,兩段之間不得停頓,錄製完畢,並請依指示上傳。題目兩段之間會有約2分鐘空白時間,以供選手口譯。中英文題目各一,均需拍攝口譯影片。

 

影片必須清楚看見演講者,以至少看到上半身至全身、可看見面部及手部肢體動作為宜。選手只能錄製一次,聲音、語調能清晰辨認,著合宜服裝,並不得剪輯、不得增加音樂或其它動畫特效,亦不得加註字幕。

 

影片格式建議以一般常用格式為宜,如 MP4  (解析度請勿超過 720P)
 

(3) 影片檔案標題說明:
 

影片檔案標題檔名,請依以下格式輸入:


《標題格式:2017 第七屆海峽兩岸口譯大賽初賽--中文姓名--就讀學校系級
中譯英或英譯中》


範例:2017 第七屆海峽兩岸口譯大賽初賽--王大雄--******大學********年級 (中譯英或英譯中)
 

(4) 評分標準:


口語表達(30%)、內容準確(50%)、台風(20%
 


通過第二階段審查者,可於2017年十二月十五日參加台灣區決賽。

 

 

個人報名網址:https://goo.gl/kKUkWb

聯絡人:黃姿樺

聯絡信箱:eng@nkfust.edu.tw

 
詳細內容請參見   http://www.eng.nkfust.edu.tw/files/14-1037-58312,r1334-1.php?Lang=zh-tw
 
 

Links