• slider image
    翻譯研究所:http://ti.ncue.edu.tw
    翻譯研究所:http://ti.ncue.edu.tw
  • slider image
    結合理論與實務; 強化量化與質化研究方法之平衡
    結合理論與實務; 強化量化與質化研究方法之平衡
  • slider image
    強調文學與語言學雙理論架構之均衡
    強調文學與語言學雙理論架構之均衡
  • slider image
    翻譯研究所 專精五大領域:人文及歷史、財經商貿、外交法政、科普及社會科學領域
    翻譯研究所 專精五大領域:人文及歷史、財經商貿、外交法政、科普及社會科學領域
活動公告
GITI, NCUE

余光中翻譯作品學術論壇

Forum on Yu Kwang-chung’s Translations, 2015

 

論壇大綱(Theme):

第十位繆思

The Tenth Muse

 

 

主題(Topics):

 

1. 余光中的中譯作品

Chinese Translation Works by Yu Kwang-chung

2. 余光中的英譯作品

English Translation Works by Yu Kwang-chung

3. 余光中的翻譯論述

Essays and Talks on Translation by Yu Kwang-chung

4. 他人外譯的余光中作品

Foreign Language Translations of Yu Kwang-chung’s Works by Others

5. 其他有關余光中譯著的評論

Remarks and Metacriticism on Yu Kwang-chung’s Translation Works

 

 

中、英文摘要截止日期: 民國104年 2月 28日

Deadline for Chinese and English Abstracts: Feb. 28, 2015

論文全文截止日期: 民國104年 4月 30日

Deadline for Full Texts: April 30, 2015

 

舉辦日期: 民國104年 6月 12日(星期五)

Forum Date: 12 June , 2015 (Friday)

 

 

舉辦地點: 國立高雄第一科技大學

Forum Venue: National Kaohsiung First University of Science and Technology

 

論文集出版日期: 民國104年 12月

Collected Essays Publication Date: December, 2015

《應用外語學報》專刊:余光中翻譯作品學術論文集

Journal of Applied Foreign Languages: Special Issue on Yu Kwang-chung’s Translations

 

主辦單位(Organizer): 國立高雄第一科技大學 應用英語系暨口筆譯碩士班

Graduate Program in Interpreting and Translation

Department of English

National Kaohsiung First University of Science and Technology

Kaohsiung, Taiwan, R.O.C.

聯絡方式 (Contact Information)

聯絡人

甘惠華: sophia0906@gmail.com

蔣茗璇: u02348016@nkfust.edu.tw

聯絡電話:(07)6011000轉5101-2

活動詳情請見網址: http://www.eng.nkfust.edu.tw/files/90-1037-34.php

 

Links